O meste
Michal Slavka

Pán Michal Slavka sa narodil 15. augusta 1921 v Kysáči v slovenskej dedine - v bývalej Juhoslávii. Maturoval na slovenskom gymnáziu v Petrovci. Študoval na teologickej škole v Rakúsku a potom v Misijnom ústave v Bukovine v Nemecku, kde ho zastihla vojna. Tu bol za pomoc vojnovým zajatcom zatknutý, väznený a nasadený na nútené práce. V apríli 1945 sa mu podarilo utiecť do Čiech. Pripojil sa k hnutiu protifašistických bojovníkov. V januári 1947 sa rozhodol prísť do centra slovenského prebudenia v Starej Turej a aktívne sa zapojiť do práce Modrého kríža.
V roku 1949 si založil rodinu s manželkou Alžbetou, vychovali štyri deti. Po zrušení spolku Modrý kríž na nátlak komunistickej moci v roku 1952 sa Michal Slavka zamestnal ako mzdový účtovník v tehelni a potom v Podjavorinskom výrobnom družstve na Starej Turej. Po odchode do dôchodku pracoval ako sprievodca Čedoku. V roku 1969 sa významne podieľal na zorganizovaní Royovských slávností a na odhalení pamätnej tabule sestrám Royovým v Starej Turej. Hneď po páde komunizmu v našej krajine v roku 1989 nadviazal Michal Slavka na vydavateľskú činnosť Modrého kríža zapojením sa do projektu vydania súborného diela Kristíny Royovej a znovuobnovením časopisu Cestou svetla, ktorý redigoval takmer 25 rokov. Časopis vychádza do dnešnej doby a predáva sa na celom Slovensku a aj v zahraničí. Za zmienku stojí, že v každom čísle tohto mesačníka vo všetkých porevolučných ročníkoch bola na titulnej strane jeho nová báseň.
Michal Slavka bol iniciátorom a spolutvorcom jedinečnej publikácie Naše korene o vzniku a vývoji prebudeneckého hnutia na Slovensku. Ako hlboký znalec diela Kristíny a Márie Royových a histórie Modrého kríža sa stal zakladateľom a správcom Pamätnej izby Kristíny Royovej na staroturanskej fare. V dnešnej dobe je pamätná izba presťahovaná v Domove bielych hláv. V roku 1999 sa podieľal na spracovaní a vydaní Bibliografie literárnej tvorby Kristíny Royovej. Okrem toho bol činný literárne a popri veľkom množstve hlbokej duchovnej poézie bol známy i ako publicista a prekladateľ. Na jeho poetické texty s archaizujúcou patinou vzniklo i viacero piesní. Bol tiež členom spevníkovej komisie. V roku 1992 vydala Slovenská evanjelická cirkev augsburského vyznania v ČSFR nový evanjelický spevník. Tiež v Kresťanskom spevníku Cirkvi bratskej je od neho 7 textových prekladov, medzi nimi i pieseň Tichá noc. Jeho piesňové texty sú vo viacerých slovenských i zahraničných spevníkoch rôznych denominácií. V roku 2003 vydal v malom náklade zbierku Piesne pútnikov obsahujúcu výber 175 jeho piesní. Niektoré z nich boli zverejnené aj na nahrávkach a spievajú ich zborové telesá rôznych cirkví.
Po jeho smrti vyšla básnická zbierka Vlhké šľapaje. Zozbieral mnohé preklady diel Kristíny Royovej. Najprekladanejším literárnym dielom na Slovensku (a zároveň prvým a jediným preloženým do čínštiny) je novela Bez Boha na svete, ktorá bola preložená do 38 jazykov - na čom sa v nemalej miere podieľal aj Michal Slavka. Vďaka úsiliu Michala Slavku zachovať a šíriť odkaz života a diela sestier Royových sa Stará Turá stala známou aj v mnohých iných štátoch. Dodnes chodia z celého sveta do Starej Turej navštíviť expozíciu sestier Royových. A toto všetko je kvôli impulzu skromného človeka Michala Slavku